Quran Ayah an-Nas (Mankind) 114:5 - 70+ Translation Comparison


Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
"who whispers in the hearts of me
Arthur John Arberry   
who whispers in the breasts of me
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
(The same) who whispers into the hearts of Mankind,

Listen: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ
Arabic   
ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ
www.quran.live   
alladhī yuwaswisu sudūri l-nāsi
www.quran.live   
the one who whispers ˹evil˺ into the chests (i.e., hearts) of humankind
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
The one who whispers in (the) breasts (of) mankind,

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
"who whispers in the hearts of me
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
(The same) who whispers into the hearts of Mankind,
M. M. Pickthall   
Who whispereth in the hearts of mankind
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
who whispers into the hearts of humankind—
Wahiduddin Khan   
who whispers into the hearts of people
Safi Kaskas   
who whispers [evil] into the hearts of people
Dr. Laleh Bakhtiar   
who whispers evil in the breasts of humanity,
T.B.Irving   
who whispers in the breasts of Mankind,
Shakir   
Who whispers into the hearts of men
Abdul Hye   
who whispers into the hearts of people,
Saeed Malik   
who whispers into inner core of humankind,
The Study Quran   
who whispers into the breasts of mankind
Talal Itani (2012)   
Who whispers into the hearts of people
Talal Itani & AI (2025)   
Who whispers into the hearts of people.
[The Monotheist Group] (2017 Edition)   
Who whispers into the chests of the people.
M. Farook Malik   
who whisper into the hearts of people
Dr. Kamal Omar   
that who whispers in the chests of mankind
Dr. Munir Munshey   
"The one who (breathes doubts and) whispers in the hearts of mankind."
Syed Vickar Ahamed   
"(The same Evil one) who whispers into the breasts (hearts) of mankind—
Umm Muhammad (Sahih International)   
Who whispers [evil] into the breasts of mankind
Muhammad Sarwar   
of jinn and human being
Muhammad Taqi Usmani   
the one who whispers in the hearts of people
Shabbir Ahmed   
That whispers in the hearts of people
Muhammad Mahmoud Ghali   
Who whispers in the breasts of mankind
Hamid S. Aziz   
Who whispers into the heart of men
Abdel Haleem   
who whispers into the hearts of people––
Abdul Majid Daryabadi   
Who whispereth Unto the breasts of mankind
Ahmed Ali   
Who suggests evil thoughts to the hearts of men -
Aisha Bewley   
who whispers in people´s breasts
Ali Ünal   
"Who whispers into the hearts of humankind
Ali Quli Qara'i   
who puts temptations into the breasts of humans
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
And who whispers into the hearts of humanity
Musharraf Hussain   
who whispers into people’s hearts and minds,
Ali Bakhtiari Nejad   
the one who tempts in people's chest/minds,
Maududi   
who whispers in the hearts of people
Mohammad Shafi   
" — One who puts the evil things in minds of mankind — "

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
Those who whisper in the hearts of mankind.
Rashad Khalifa   
"Who whisper into the chests of the people
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
who whispers in the chests of people
Faridul Haque   
“Those who instil evil thoughts into the hearts of men.”
Bijan Moeinian   
Who (constantly) whisper (alternative ways of life) into people’s mind
Maulana Muhammad Ali   
Who whispers into the hearts of men
Muhammad Ahmed & Samira   
Who inspires and talks/gives evil suggestions and temptations in the people's chests (innermosts)
Sher Ali   
`Who whispers into the hearts of men
Edip Yuksel   
"Who whispers into the chests of the people,"
Amatul Rahman Omar   
`Who whispers evil suggestions into the hearts of mankind
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
Who whispers into the hearts of mankind
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
"Who whispers in the breasts of mankind

Non-Muslim and/or Orientalist works
N J Dawood (2014)   
who whispers in the hearts of mankind
Arthur John Arberry   
who whispers in the breasts of me
Edward Henry Palmer   
who whispers into the hearts of men!
George Sale   
who whispereth evil suggestions into the breasts of men
John Medows Rodwell   
Who whispereth in man's breast

New, Partial, or In Progress Translations
Shuaib Abdullahi   
who (Ellazii) whispers (Yuwas'wisu) into (Fii) the bosoms (chests) (Suduuri) of the people (En'Naas),
Fode Drame   
he who whispers evil insinuations in the hearts of the mankind
Munir Mezyed   
Who whispers evil thoughts into the hearts of mankind,
Sahib Mustaqim Bleher   
Who whispers within people,
Linda “iLHam” Barto   
“He whispers into the hearts of people.
Fadel Soliman, Bridges‘ Translation   
who whispers into the chests of mankind
Irving & Mohamed Hegab   
who whispers in the breasts of Mankind,
Samy Mahdy   
The one who whispers in the people’s chests.
Sayyid Qutb   
who whispers in the hearts of men
Ali Quli Qarai   
who puts temptations into the breasts of humans,
Thomas Cleary   
that whispers in human hearts
Ahmed Hulusi   
“That which whispers illusory thoughts into man’s consciousness about man’s essential reality.”
Safiur Rahman Mubarakpuri   
"Who whispers in the breasts of An-Nas."
A. S. Mohamed   
who whispers into the chests of the people,
Torres Al Haneef (partial translation)   
"who whispers (evil) into people's hearts,"
Mir Aneesuddin   
who whispers into the bosoms (hearts or minds) of mankind,
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
"Who instigate evil in peoples’ repositories of consciousness and suggest it secretly to the thoughts and the feeling and to the religious mind"
The Wise Quran Project   
The one who whispers in the breasts of mankind,

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
(The same) who whispers into the hearts of Mankind,
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
"Who whispers into the chests of the people.
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
"Who whispers into the chests of mankind,"
OLD Literal Word for Word   
The one who whispers in (the) breasts (of) mankind
OLD Transliteration   
Allathee yuwaswisu fee sudoori alnnasi